中國元素助推“文化出海”

宇 昕

2020年01月22日09:34  來源:人民網-人民日報
 
原標題:中國元素助推“文化出海”

  傳統文化、中國元素借助科技與創意的翅膀,助力中國文化加速“出海”,影響力與口碑不斷提升

  在剛剛過去的2019年,不少國產文化產品走出國門。《流浪地球》《陳情令》等原創文學作品改編的影視劇在海外廣受歡迎,視頻博主李子柒通過展示中國田園式“慢生活”在全球收獲粉絲……傳統文化、中國元素借助科技與創意的翅膀,助力中國文化加速“出海”,影響力與口碑不斷提升。

  移動互聯網時代,跨文化傳播的“IP化”特色愈發突出。也就是說,具有高辨識度、自帶流量等特質的文化符號已成為不同文化產品之間的連接方式。一些互聯網企業在海外積極開展影視、動漫、游戲等多元形態的文化產品推介,放大相關文化符號的影響力。據調查,網絡文學已成為文化出海最大的IP來源。隨著“新文創”概念的提出,以文化符號構建為特征的生產方式,目前已成為各領域文化產品走出國門的重要特點。

  民族的也是世界的。中國元素是文化出海不可缺少的“基因”。5000多年歷史,中華民族創造了博大精深的文化。在走出國門的文藝作品中,除了入圍“全球熱度TOP50電視劇”榜單的古裝影視劇,反映當代中國年輕人生活的現代都市劇也頗受歡迎。這些題材新穎、內容優質的文化產品,並沒有因為表現中國元素而讓外國受眾難以理解,相反,恰恰是因為在保証國際視野的同時講好中國故事,這些作品才受到了各國觀眾尤其是年輕群體的青睞。

  在這一過程中,不少互聯網企業與平台發揮了積極的作用。在市場、政策與技術等紅利的作用下,相關企業積極打造具有廣泛影響力的中國文化符號,積極開拓更自主的傳播渠道,推出海外客戶端,憑借資金投入、大數據分析和生態化運營推動文化產品整體實力提升。正是從“借船出海”到“造船出海”的轉變,使得相關平台可以精細化耕耘特定市場,挖掘並滿足目標市場需求,培養穩定的海外受眾,讓文化市場更成熟,讓講述中國故事的傳播渠道更順暢。

  當前,如何通過文化產品反映中國的時代變革,推動更多優秀作品在海外落地,仍然是文化“走出去”的重要使命。講好中國故事不能流於程式化,要因地制宜,尊重相關國家的文化傳統、受眾習慣。此外,科技與文化應進一步融合,推動文化符號產業化發展,尋找中國故事的國際表達。在構建網絡空間命運共同體的語境下,互聯網企業、內容生產者等應繼續弘揚時代精神,打造中國文化符號﹔科研院所應加快文化科技成果轉化﹔相關部門應加強對出海企業的扶持力度和規范監管……各方攜手,形成文化產業高質量發展的合力,方能在經濟全球化大潮中讓中國文化走得更遠、深入人心。

(責編:周婉婷、焦隆)