甘肃:用双语审判扣开少数民族地区法律之门

2017年05月26日13:15  来源:人民网-甘肃频道
 

“现在开庭!”随着法槌的敲落,女法官杨华晖一边用汉语主持着庭审的进行,一边用藏语向不懂汉语的藏族当事人进行讲解、询问。这样“别具一格”的庭审现场,在位于甘肃省甘南藏族自治州迭部县和四川省若尔盖县境内的迭部林区经常出现。

然而,2013年之前像这样双语庭审场景几乎见不到。当时甘肃全省民族地区法院中能用双语开庭的法官仅有7人,通晓民族语言的干警短缺成为制约少数民族地区法院审判事业发展的瓶颈。

藏汉双语法官紧缺 甘肃省法官学院建成

“你对法庭组成人员是否有异议?是否需要回避?”面对藏汉两族的原、被告双方,审判长首先用汉语提出问题,随后用藏语向当事人进行解释询问。甘肃省法官学院模拟法庭内,参加培训的学员正在用模拟庭审检验着几个月以来的学习成果。

甘肃省法官学院,于2013年9月正式投入使用,学院总建筑面积15000平方米,可同时容纳300人住宿和学习培训。这里,成为了甘肃省藏汉双语法官培训的摇篮,从这里走出去的学员,全部回到了藏区审判一线,推动着藏区审判事业的发展。

据相关负责人介绍,自2013年9月1日举办第一期培训班至今,现已举办全国少数民族地区法院藏汉双语审判问题研修班、全省政法领导干部全面推进依法治省专题研讨班等各类培训班86期,培训学员近11500人次,覆盖全国所有省份、56个民族、473个人民法院。培训包含刑事、民事、行政等各种类型的培训。

据记者了解,按照《中共甘肃省委十二届六次全委会重要改革举措实施规划(2014-2020年)》要求,到2020年底甘肃省共计培养1400余名双语政法干警,其中法院系统200名,检察院系统120人,公安系统700名,司法行政系统400名的目标任务,狠抓双语人才培训工作。

编撰藏汉双语法律系列培训教材 培训步入正轨

“即使会说藏语,但是没有规范的藏文翻译,司法实践中错译法律法规司法解释的现象经常发生。”一位参加培训的学员说道,“翻译曾把‘死刑缓期两年执行’错译为‘现在不枪毙,两年后再枪毙’,导致被告人在狱中悲观绝望、对抗改造。”

为了避免口译过程中的误会,填补新中国成立以来国内一直没有系统、专业的藏汉双语法官培训教材这一空白,甘肃省高级人民法院按照先急后缓的原则,联合兰州大学、西北民族大学等高校的专家教授,邀请四川、云南、西藏、青海四省(区)藏汉双语专家组建了高水平的教材编写团队。最终,《宪法教程》《刑法教程》《民法教程》等10部教材正式出版。

这套教材的出版,在提高藏区司法能力和水平、保障藏区群众使用本民族语言文字进行诉讼权利等方面发挥了重要作用。据记者了解,目前《刑事审判实务教程》等其余23部实务教材的编撰工作正在稳步推进,计划到2018年底,完成33部藏汉双语法律培训教材的全部编撰工作目标。

“互联网+藏汉双语直播审判” 双语审判与时代并轨

2017年1月5日,甘肃省甘南藏族自治州玛曲县人民法院公开开庭审理了才让当知涉嫌危险驾驶罪案,此案的审理过程在中国庭审公开网进行了全程直播,法庭用汉藏双语审理本案并当庭宣判,这是首例在互联网上进行直播的汉藏双语庭审案件。

本案的主审法官甘南藏族自治州玛曲县人民法院阿万仓法庭庭长、审判员才让告诉记者,玛曲县人民法院在开展各项审判工作时,都以藏族人口居多这一特点来开展审判工作。现如今在审理案件时,从以前单纯的给当事人翻译,到现在遇到藏族当事人时,用藏汉双语制作各类法律文书送达当事人手中,再用藏汉双语制作的各类宣传材料对法律常识予以介绍,充分保障了当事人的合法权益。

用本民族语言文字进行诉讼,是宪法赋予少数民族群众的基本权利,是宪法人权保障原则在司法领域的又一体现。在甘南藏区案件的审理中,双语法官不仅能和藏族群众用本民族语言交流和沟通,还能结合当地习俗审判、调解案件。据记者了解,目前,在碌曲、玛曲、夏河三个基层人民法院在法庭人员配备上多使用通晓本地藏语的民族法官,对有“双语”、“双文”诉讼需求的案件,推行全程藏语审理,并用藏汉双语制作、发布法律文书,真正做到了“将庭审的过程变成法制宣传教育的过程”。

统计数据显示,十八大以前,甘南藏族自治州两级法院共有藏汉双语法官47人,而系统掌握法律理论且能写藏文判决书的法官只有8名,平均每个县不到1名,在案件较多时只能互相“借”用。十八大以来,通过短期或长期培养,甘南藏族自治州两级法院藏汉双语人员达到93人,占干警总数的23%。其中双语法官54名,占双语人才的总数和43%。在54名法官中能制作高质量裁判文书的13人,占双语法官总数的27.7%。全州法院每年约审理案件2300多件,涉及藏族当事人的占案件总数的75%左右(约1725件),使用藏汉双语庭审的案件293件次、出具藏汉双语裁判文书175份。基层人民法庭每年约审理案件320件,涉及藏族当事人的占案件总数的31%左右(约100件)。

藏汉双语审判在少数民族地区的深入推广,使当事人更加了解法律,也避免了在庭审过程中因为语言不通或者翻译不准确而造成的误会。互联网直播庭审过程使藏族群众了解了法院的开庭审理的整个过程,更能拉近法院与藏族群众之间的距离,从而更加敬畏法律。双语法官们正在用他们的努力为我国司法建设贡献着自己的力量。(王文嘉)

(责编:焦隆、周婉婷)

推荐阅读

兰渝铁路兰夏段顺利开通

兰渝铁路兰夏段(兰州东至夏官营)段于6月28日6时顺利开通,标志着欧亚大陆桥与渝新欧大通道交汇兰州枢纽被彻底打通。据悉,在兰州东至夏官营段开通运营之前,兰渝铁路兰州枢纽、重庆枢纽、南充至高兴单线、渭沱至重庆北正线已顺利开通运营。【详细】

丝路时评|甘肃要闻|本网专稿|各地动态兰渝铁路兰夏段顺利开通 兰渝铁路兰夏段(兰州东至夏官营)段于6月28日6时顺利开通,标志着欧亚大陆桥与渝新欧大通道交汇兰州枢纽被彻底打通。据悉,在兰州东至夏官营段开通运营之前,兰渝铁路兰州枢纽、重庆枢纽、南充至高兴单线、渭沱至重庆北正线已顺利开通运营。【详细】

丝路时评|甘肃要闻|本网专稿|各地动态