才让旺杰:马背上的双语法官

【查看原图】
才让旺杰在给藏民普及法律知识(甘南政法委供图)
才让旺杰在给藏民普及法律知识(甘南政法委供图)
来源:人民网-甘肃频道  2017年09月24日15:58

才让旺杰是一名土生土长的藏族人,说一口流利的汉语,嘴角常挂着微笑。他是甘南藏族自治州的一名双语法官,平日里总随身带着一本厚厚的《汉藏对照法学词典》,一有空闲就翻翻。20多年来,他用汉藏双语给当地藏族农牧民带去了法律的正义和办案的公平。

2008年,因为两起民事案件,夏河县麻当乡桥沟村村民英巴与才让旺杰“结缘”。当时英巴正在闹离婚,涉及财产分割,族里难以解决。是才让旺杰一次次地耐心劝解,挽救了英巴的家庭。

“藏族人喜欢用‘自己的方法’解决问题,在我们看来‘打官司’是件麻烦事儿。”英巴说,“羊的肥瘦剥了皮才知道”,正是这次离婚的经历让他相信了法律的公正。自从离婚案件解决后,英巴与才让旺杰成了朋友,经常向他咨询学习法律知识,为身边的亲友提供帮助。

“有他在心里就有底了”,村民们这样评价才让旺杰。既精通汉藏双语,又通晓法律,才让旺杰深得藏族群众的信赖。许多法律术语在藏语中并没有对应的释义,才让旺杰需要先吃透汉语意思,才能将其准确拆解成简单平实的藏语,传达给藏族群众。

“很多藏民不懂汉语、不懂政策、不懂法,我每遇到一个就给他上一堂课。” 才让旺杰说。至今,他已经独立承办和审结各类民事案件100余件,其中80%的案件系调解结案,办案数量和调解率均在全院名列前茅。他所审结的案件均能做到案结事了,无一超审限、无一错案、无一发回重审、无一上访缠诉。

和甘南的50多位双语法官一样,才让旺杰也是“马背法庭”的一员。他常常从凌晨5点骑马出发,到达牧民家时已经是下午1点。有一次处理一起离婚案时,由于协商时间太长,当晚便借宿于当事人家里。

“马背法庭”、“草原骑警队”、“流动派出所”……这些穿行在甘南大草原上的普法队伍,深入牧村开展消防宣传教育和法制宣传、法律咨询、调解矛盾纠纷等各类法律服务活动。当地牧民亲切地称他们是“马背上的普法宣传队”。

随着普法活动的深入,牧民现在渐渐知道了人民法院的存在,不再只依赖于藏族的“习惯法”,很多藏民有了调解不了的问题,都来找才让旺杰这样的双语法官。“马背上的普法宣传队”把法律送进了牧民家,送进了团结友爱的牧区。(刘海天、实习生 马丽红)

分享到:
(责编:周婉婷、焦隆)